-
1 Planning and Coordination FA (P&C)
- ФНД «Планирование и координация»
ФНД «Планирование и координация»
ФНД «Планирование и координация» ответственна за традиционное проектное управление. В ОКОИ этим обычно занимается команда по управлению Играми, в чьи задачи входит оказание помощи в разработке хорошо скоординированных комплексных планов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Planning and Coordination FA (P&C)
Planning and Coordination is responsible for the "traditional" project management. This function generally resides within the Games management team and provides assistance to all members of that team in the development of aligned, integrated planning activities.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- Planning and Coordination FA (P&C)
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Planning and Coordination FA (P&C)
-
2 Laser Planning and Coordination Group
LPCG, Laser Planning and Coordination GroupEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > Laser Planning and Coordination Group
-
3 Laser Planning and Coordination Group
Военный термин: группа планирования и координации разработки лазерной техникиУниверсальный англо-русский словарь > Laser Planning and Coordination Group
-
4 Scientific Consultative Committee for Planning and Coordination of Research
Научно-консультативный комитет по планированию и координации исследований ИндияАнгло-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > Scientific Consultative Committee for Planning and Coordination of Research
-
5 Special Committee for the Monitoring and Coordination of Development and Transition Planning for the Future Air Navigation System (FANS Phase II)
Общая лексика: Специальный комитет по контролю и координации разработки и планирования перехода к будущим (ФАНС-этап II)Универсальный англо-русский словарь > Special Committee for the Monitoring and Coordination of Development and Transition Planning for the Future Air Navigation System (FANS Phase II)
-
6 Special Committee for the Monitoring and Coordination of Development and Transition Planning for the Future Air Navigation System
Общая лексика: (FANS Phase II) Специальный комитет по контролю и координации разработки и планирования перехода к будущим (ФАНС-этап II)Универсальный англо-русский словарь > Special Committee for the Monitoring and Coordination of Development and Transition Planning for the Future Air Navigation System
-
7 PAC
1) Общая лексика: pre-authorization completion, плазменная дуговая резка ( РАС) – процесс дуговой резки, который использует сжатую дугу и снимает расплавленный металл с высокоскоростной струёй ионизированного газа, выходящей из ограничительного сопла (plasma arc cutting), программируемый контроллер автоматизации (AD), Porting Authorisation Code (e.g. http://en.wikipedia.org/wiki/Porting_Authorisation_Code)2) Компьютерная техника: Physically Addressed Cache3) Медицина: pulmonary artery catheter4) Американизм: Political Action Committee, Politically Active Constituency, Public Affairs Committee5) Военный термин: Pacific, Pacific, Pacific Air Command, Patriot Advanced Capability, Personnel and Administration Center, Project Advisory Committee, panoramic air camera, performance analysis and control, personal analog computer, personnel and administration center, portable artillery computer, preaction calibration, primary address code, problem action center, program advisory committee, program advisory council, project analysis and control, public affairs committee6) Техника: packet assembly/disassembly, partitioned adaptive control, passive acoustic center, planning advisory committee, planning, analysis and control, process automation computer, program acquisition costs, protection auxiliary cabinet, public affairs coordinator, ПКА, Программируемый Контроллер Автоматизации7) Шутливое выражение: Premier Athletic Conference, Pretty Awful Comedy8) Химия: Polycyclic Aromatic Hydrocarbons, ПАУ (порошковый/порошкообразный активированный уголь - powdered activated coal), polycyclic aromatic compounds9) Строительство: provisional acceptance certificate (акт предварительной приемки работ)10) Религия: PARK Avenue CHRISTIAN, Prayer At Crossroads11) Метеорология: Potentiometric Analysis Collection12) Юридический термин: Prison Action Committee13) Бухгалтерия: Pre- Authorized Check14) Ветеринария: Pet Advisory Committee (formerly JACOPIS)15) Кино: Parental Advisory Committee16) Оптика: paraxial/axial color17) Политика: Панафриканский союз (сокр. от Pan-African Council), комитет политических действий (сокр. от political action committee)18) Сокращение: P1 Artificial Chromosome, PATRIOT ATM Capability, PATRIOT Advanced Capability, Pacific Aerospace Corp (Ltd (New Zealand)), Pacific Region, Pakistan Aeronautical Complex, Pan-African Congress (South Africa), Patient Airlift Centre, Penetration Aid Carrier, Privilege Attribute Certificates, Programmable Armament Control, Protection Against Aircraft, Put and Call Options (PAC straddle), Planning Advisory Committee, Planning Analysis and Control, Programmer Access Code, Parent, Adult, Child (The three alter-ego states defined in Eric Berne's theory of Transactional Analysis.)19) Университет: Preparatory Accelerated Course20) Физика: paraxial/axial color21) Физиология: Premature Atrial Contraction22) Электроника: Perceptual Audio Coder, Predictive Application Control23) Вычислительная техника: PCI AGP Controller, Privilege Attribute Certificate (DCE), PCI AGP Controller (Intel, IC, PCI, AGP), Proxy Auto-Config (WWW, Mozilla)24) Нефть: polyanionic cellulose25) Иммунология: Personal Access Code26) Онкология: Partners Against Cancer27) Космонавтика: Programme Activity Centre (UNEP)28) Банковское дело: двойной опцион (put and call), спрэд (put and call), стрэдл (put and call)29) Биотехнология: phosphoramidate chemistry30) Транспорт: Pacific Region31) Пищевая промышленность: (Powdered activated carbon) порошкообразный активированный уголь32) Экология: polyaluminium chloride, powdered activated carbon, порошковый активированный уголь (powdered activated coal - сокр. ПАУ)33) Сварка: Plasma Arc Cutting34) СМИ: Public Access Channel35) Деловая лексика: Planning And Coordination, Project Area Committee36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Project automation coordination, полианионная целлюлоза37) Образование: Parent Advisory Committee, Parent Advisory Council, Parents Advisory Council, Passion Adventure And Camaraderie, Positive Action Center, Pro Active Chair, Public Advocacy Coalition38) Инвестиции: put and call39) Сетевые технологии: Presentation Abstraction Control, Proxy Auto Configuration, Public Access Catalog, канал доступа к файлу, Protected Access Credential (в сетях WLAN)40) Полимеры: perishable agricultural commodities41) Автоматика: production activity control42) Сахалин Ю: project advisory committee, project automation coordinator43) Химическое оружие: Political action committee44) Макаров: полиалкиленкарбонаты45) Расширение файла: Package Assembly Circuit, Bitmap graphics (Atari STAD Image), SBStudio II Package or Song (SBStudio II)46) Нефть и газ: poly anionic cellulose, poly-anionic cellulose, polyanionic cellulose47) Международные отношения: Pan African Congress48) НАСА: Principal Advisory Committee49) Программное обеспечение: Process Algebra Compiler -
8 pac
1) Общая лексика: pre-authorization completion, плазменная дуговая резка ( РАС) – процесс дуговой резки, который использует сжатую дугу и снимает расплавленный металл с высокоскоростной струёй ионизированного газа, выходящей из ограничительного сопла (plasma arc cutting), программируемый контроллер автоматизации (AD), Porting Authorisation Code (e.g. http://en.wikipedia.org/wiki/Porting_Authorisation_Code)2) Компьютерная техника: Physically Addressed Cache3) Медицина: pulmonary artery catheter4) Американизм: Political Action Committee, Politically Active Constituency, Public Affairs Committee5) Военный термин: Pacific, Pacific, Pacific Air Command, Patriot Advanced Capability, Personnel and Administration Center, Project Advisory Committee, panoramic air camera, performance analysis and control, personal analog computer, personnel and administration center, portable artillery computer, preaction calibration, primary address code, problem action center, program advisory committee, program advisory council, project analysis and control, public affairs committee6) Техника: packet assembly/disassembly, partitioned adaptive control, passive acoustic center, planning advisory committee, planning, analysis and control, process automation computer, program acquisition costs, protection auxiliary cabinet, public affairs coordinator, ПКА, Программируемый Контроллер Автоматизации7) Шутливое выражение: Premier Athletic Conference, Pretty Awful Comedy8) Химия: Polycyclic Aromatic Hydrocarbons, ПАУ (порошковый/порошкообразный активированный уголь - powdered activated coal), polycyclic aromatic compounds9) Строительство: provisional acceptance certificate (акт предварительной приемки работ)10) Религия: PARK Avenue CHRISTIAN, Prayer At Crossroads11) Метеорология: Potentiometric Analysis Collection12) Юридический термин: Prison Action Committee13) Бухгалтерия: Pre- Authorized Check14) Ветеринария: Pet Advisory Committee (formerly JACOPIS)15) Кино: Parental Advisory Committee16) Оптика: paraxial/axial color17) Политика: Панафриканский союз (сокр. от Pan-African Council), комитет политических действий (сокр. от political action committee)18) Сокращение: P1 Artificial Chromosome, PATRIOT ATM Capability, PATRIOT Advanced Capability, Pacific Aerospace Corp (Ltd (New Zealand)), Pacific Region, Pakistan Aeronautical Complex, Pan-African Congress (South Africa), Patient Airlift Centre, Penetration Aid Carrier, Privilege Attribute Certificates, Programmable Armament Control, Protection Against Aircraft, Put and Call Options (PAC straddle), Planning Advisory Committee, Planning Analysis and Control, Programmer Access Code, Parent, Adult, Child (The three alter-ego states defined in Eric Berne's theory of Transactional Analysis.)19) Университет: Preparatory Accelerated Course20) Физика: paraxial/axial color21) Физиология: Premature Atrial Contraction22) Электроника: Perceptual Audio Coder, Predictive Application Control23) Вычислительная техника: PCI AGP Controller, Privilege Attribute Certificate (DCE), PCI AGP Controller (Intel, IC, PCI, AGP), Proxy Auto-Config (WWW, Mozilla)24) Нефть: polyanionic cellulose25) Иммунология: Personal Access Code26) Онкология: Partners Against Cancer27) Космонавтика: Programme Activity Centre (UNEP)28) Банковское дело: двойной опцион (put and call), спрэд (put and call), стрэдл (put and call)29) Биотехнология: phosphoramidate chemistry30) Транспорт: Pacific Region31) Пищевая промышленность: (Powdered activated carbon) порошкообразный активированный уголь32) Экология: polyaluminium chloride, powdered activated carbon, порошковый активированный уголь (powdered activated coal - сокр. ПАУ)33) Сварка: Plasma Arc Cutting34) СМИ: Public Access Channel35) Деловая лексика: Planning And Coordination, Project Area Committee36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Project automation coordination, полианионная целлюлоза37) Образование: Parent Advisory Committee, Parent Advisory Council, Parents Advisory Council, Passion Adventure And Camaraderie, Positive Action Center, Pro Active Chair, Public Advocacy Coalition38) Инвестиции: put and call39) Сетевые технологии: Presentation Abstraction Control, Proxy Auto Configuration, Public Access Catalog, канал доступа к файлу, Protected Access Credential (в сетях WLAN)40) Полимеры: perishable agricultural commodities41) Автоматика: production activity control42) Сахалин Ю: project advisory committee, project automation coordinator43) Химическое оружие: Political action committee44) Макаров: полиалкиленкарбонаты45) Расширение файла: Package Assembly Circuit, Bitmap graphics (Atari STAD Image), SBStudio II Package or Song (SBStudio II)46) Нефть и газ: poly anionic cellulose, poly-anionic cellulose, polyanionic cellulose47) Международные отношения: Pan African Congress48) НАСА: Principal Advisory Committee49) Программное обеспечение: Process Algebra Compiler -
9 process manager
менеджер процесса (в информационных технологиях)
Роль, отвечающая за операционное управление процессом. В зону ответственности менеджера процесса входит планирование и координация всей деятельности, необходимой для выполнения, мониторинга и предоставления отчётности по процессу. В одном процессе может быть несколько менеджеров процесса, например, региональные менеджеры по изменениям или менеджеры по управлению непрерывностью ИТ-услуг для каждого центра обработки данных. Роль менеджера процесса часто отводится сотруднику, выполняющему роль владельца процесса, но в более крупных организациях эти две роли могут быть разделены.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
process manager
A role responsible for the operational management of a process. The process manager's responsibilities include planning and coordination of all activities required to carry out, monitor and report on the process. There may be several process managers for one process - for example, regional change managers or IT service continuity managers for each data centre. The process manager role is often assigned to the person who carries out the process owner role, but the two roles may be separate in larger organizations.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > process manager
-
10 LPCG
Военный термин: Laser Planning and Coordination Group -
11 LPCG
LPCG, Laser Planning and Coordination GroupEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > LPCG
-
12 group
army group, Royal Artillery — Бр. армейская группа ПА
army group, Royal Engineers — Бр. армейская инженерная группа
C3 Countermeasures Working group — рабочая группа по вопросам РЭП систем оперативного управления и связи
combat equipment group, Europe — группа обеспечения войск оружием и военной техникой в Европейской зоне (для сил двойного базирования)
European Interdepartment group, NSC — Европейская межведомственная группа СНБ
intelligence data (technical) processing group — группа (технической) обработки разведывательных данных
Standing group, Military Committee — постоянная группа военного комитета НАТО
tactical air (control) group — мор. группа наведения авиации
— address indicating group— FA group— HQ group— launching control group* * *• 1) группа; 2) дивизия• 1) группироваться; 2) группировать -
13 director
начальник (управления, службы, отдела) ; руководитель; директор; ( центральный) прибор управления огнем; прибор управления артиллерийским зенитным огнем, ПУАЗО; целеуказатель; оператор наведения; пункт [самолет, корабль] наведения; ретранслятор; буссольAssistant director, Review and Analysis — помощник начальника управления по проверке и анализу (контрактов) (МО)
Deputy CIA director, Essential Elements of Information — заместитель директора ЦРУ по постановке основных задач сбора разведывательной информации
Deputy director of Defense Research and Engineering for Administration, Evaluation and Management — заместитель начальника управления НИОКР МО по административным вопросам, вопросам оценки и управления
Deputy director, Contract Administration Services — заместитель начальника службы по контролю за исполнением контрактов (МО)
Deputy director, Strategic and Naval Warfare Systems — заместитель начальника управления по стратегическим и морским системам оружия (МО)
Deputy director, Tactical Air and Land Warfare Systems — заместитель начальника управления по тактическим авиационным и наземным системам оружия (МО)
Deputy director, Test Facilities and Resources — заместитель начальника управления по испытательному оборудованию и ресурсам (МО)
director EW and C3 Countermeasures — начальник управления РЭБ и мер противодействия системам руководства, управления и связи (МО)
director for C3 Policy — начальник управления разработки программ руководства, управления и связи (МО)
director for Operations, Joint Staff — начальник оперативного управления объединенного штаба (КНШ)
director for Plans and Policy, Joint Staff — начальник управления планирования и строительства ВС объединенного штаба;
director of Administrative Services, Joint Staff — начальник административного управления объединенного штаба
director of Civilian Marksmanship, National Board for the Promotion of Rifle Practice — начальник управления стрелковой подготовки гражданского персонала Национального комитета содействия развитию стрелкового спорта (СВ)
director of Manning (Army) — Бр. начальник управления комплектования (СВ)
director of Research, Development, Test and Evaluation — начальник управления НИОКР, испытаний и оценок
director, Acquisition and Support Planning — начальник управления закупок (военной техники) и планирования МТО (МО)
director, Administrative Support Group — начальник группы административного обеспечения (СВ)
director, Admiralty Marine Technology Establishment — Бр. начальник управления разработки боевой техники МП
director, Admiralty Surface Weapons Establishment — Бр. начальник управления разработки систем надводного оружия ВМС
director, African Region — начальник управления стран Африки (МО)
director, Air National Guard — директор штаба НГ ВВС
director, Air Vehicles Technology — начальник управления разработки авиационных транспортных систем (МО)
director, Air Warfare — начальник управления авиационных систем оружия (МО)
director, Army Air Corps — Бр. начальник управления армейской авиации СВ
director, Army Aviation — начальник управления армейской авиации
director, Army Council of Review Boards — председатель совета СВ по контролю за деятельностью апелляционных комиссий
director, Army Medical Services — Бр. начальник медицинской службы СВ
director, Army National Guard — директор штаба НГ СВ
director, Army Programs — начальник управления разработки программ СВ
director, C3 Resources — начальник управления разработки систем руководства, управления и связи (МО)
director, Chemical Defence Establishment — Бр. директор НИЦ средств химической защиты
director, Civil Affairs — начальник управления по связям с гражданской администрацией и населением
director, Civilian Employees Security Program — начальник службы контрразведывательной проверки гражданского персонала (СВ)
director, Combat Support — начальник управления боевого обеспечения (МО)
director, Communications Systems — начальник управления систем связи (МО)
director, Contracts and Systems Acquisition — начальник управления заключения контрактов и закупок систем оружия и военной техники (МО)
director, Coordination and Analysis — начальник управления координации и анализа
director, Counterintelligence and Investigative Programs — начальник управления программ контрразведки и специальных расследований (МО)
director, Cruise Missile Systems — начальник управления систем КР (МО)
director, Defence Operational Analysis Establishment — Бр. начальник военнонаучного управления МО
director, Defense Research and Engineering — начальник управления НИОКР МО
director, Defense Sciences — начальник научно-исследовательского управления МО
director, Defense Supply Service-Washington — начальник службы снабжения зоны Вашингтона в МО
director, Defense Telephone Service-Washington — начальник телефонной службы зоны Вашингтона в МО
director, Defense Test and Evaluation — начальник управления МО по испытанию и оценке (оружия и военной техники)
director, DIA — начальник разведывательного управления МО
director, Directed Energy Programs — начальник управления программ использования направленной энергии (МО)
director, Doctrine, Organization and Training — начальник управления разработки доктрин, вопросов организации и боевой подготовки
director, DOD SALT Task Force — председатель рабочей группы МО по вопросам переговоров в рамках ОС В
director, East Asia and Pacific Region — начальник управления стран Восточной Азии и Тихого океана (МО)
director, Electronics and Physical Sciences — начальник управления по электронике и естественным наукам (МО)
director, Engineering Technology — начальник управления проектно-конструкторских работ (МО)
director, Environmental and Life Sciences — начальник управления экологических и биологических наук (МО)
director, Equipment Applications — начальник управления по изучению применения техники (в войсках)
director, Facilities Engineering — начальник инженерно-строительного управления
director, Far East/Middle East/Southern Hemisphere Affairs — начальник управления стран Дальнего Востока, Среднего Востока и Южного полушария (МО)
director, Federal Bureau of Investigation — директор ФБР
director, Field Maintenance — начальник службы полевого технического обслуживания и ремонта
director, Foreign Military Rights Affairs — начальник управления по делам прав иностранных государств в военной области (МО)
director, General Purpose Forces Policy — начальник управления разработки вопросов строительства сил общего назначения
director, Health Resources — начальник управления ресурсов здравоохранения
director, Information Processing Technique — начальник управления систем обработки информации (МО)
director, Information Security — начальник управления обеспечения секретности информации (МО)
director, Information Systems — начальник управления АИС
director, Installations — начальник управления строительства
director, Intelligence Resources — начальник управления изучения ресурсов разведки (МО)
director, Inter-American Region — начальник управления по межамериканским делам
director, International Economic Affairs — начальник управления по международным экономическим делам (МО)
director, International Military Staff — начальник международного объединенного штаба (НАТО)
director, Joint Staff — начальник секретариата объединенного штаба (КНШ)
director, Joint Tactical Communications (TRI-TAC) Program — начальник отдела работ по программе использования единой тактической системы связи (ТРИ-ТАК)
director, Judge Advocate Division — начальник отдела военно-юридической службы (МП)
director, Land Warfare — начальник управления наземных систем оружия (МО)
director, Legislative Liaison — начальник отдела по связям с законодательными органами (ВВС)
director, Legislative Reference Service — начальник справочной юридической службы (МО)
director, Major Weapon Systems Acquisition — начальник управления закупок основных систем оружия (МО)
director, Marine Corps Reserve — начальник отдела по вопросам резерва МП
director, Materiel Acquisition Policy — начальник управления разработки планов закупок оружия и военной техники (МО)
director, Materiel Requirements — начальник отдела определения потребностей в оружии и военной технике
director, Medical Plans and Resources — начальник управления ресурсов и планов медицинского обеспечения (ВВС)
director, Military Assistance Office — Бр. начальник управления по оказанию военной помощи иностранным государствам (СВ)
director, Military Survey — Бр. начальник топографического управления (СВ)
director, Military Technology — начальник управления военной технологии (МО)
director, Military Vehicles and Engineering Establishment — Бр. начальник управления БМ и инженерной техники
director, National Intelligence Systems — начальник управления национальных систем разведки (МО)
director, NATO/European Affairs — начальник управления по делам НАТО и стран Европы (МО)
director, Naval Laboratories — начальник управления научно-исследовательских лабораторий ВМС
director, Near Eastern and South Asian Region — начальник управления стран Ближнего Востока и Южной Азии (МО)
director, Negotiations Policy — начальник управления разработки планов ведения переговоров (МО)
director, Net Assessment — начальник управления всесторонней оценки программ (МО)
director, NSA — директор АНБ
director, Offensive and Space Systems — начальник управления космических средств и систем наступательного оружия (МО)
director, Office of Congressional Travel/Security Clearances — начальник отдела организации поездок членов Конгресса и оформления допуска к секретным материалам (МО)
director, Office of Dependents Schools — начальник отдела по вопросам воспитания и образования детей военнослужащих (МО)
director, Office of Research and Administration — начальник управления НИР и административного обеспечения (МО)
director, Operations — начальник оперативного управления [отдела]
director, Personnel and Employment Service-Washington — начальник отдела кадров для гражданских служащих зоны Вашингтона (СВ)
director, Personnel Council — председатель совета по делам ЛС (ВВС)
director, Personnel Plans — начальник управления планирования подготовки ЛС (ВВС)
director, Personnel Programs — начальник управления разработки программ использования ЛС (ВВС)
director, Planning and Health Policy Analysis — начальник управления планирования и развития здравоохранения (МО)
director, Planning and Requirements Review — начальник управления планирования и анализа потребностей (МО)
director, Planning — начальник управления планирования (МО)
director, Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ
director, Policy Research — начальник управления политических исследований (МО)
director, Program Control and Administration — начальник управления по административным вопросам и контролю за выполнением программ
director, Program Management — начальник управления по руководству разработкой программ (МО)
director, R&D and Procurement — начальник отдела НИОКР и заготовок
director, Religious Education — руководитель отделения [секции] религиозного образования (СВ)
director, Resource Management Office — начальник отдела управления ресурсами (СВ)
director, Royal Aircraft Establishment — Бр. директор НИЦ авиационной техники
director, Royal Armament R&D Establishment — Бр. директор НИЦ вооружений
director, Royal Armored Corps — Бр. начальник бронетанковых войск
director, Royal Artillery — Бр. начальник артиллерийского управления
director, Royal Signals and Radar Establishments — Бр. директор НИЦ средств связи и РЛ техники
director, SALT/Arms Control Support Group — начальник группы обеспечения переговоров в рамках ОСВ по контролю над вооружениями
director, Security Assistance Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ военной помощи иностранным государствам
director, Security Plans and Programs — начальник управления разработки планов и программ обеспечения безопасности (МО)
director, Space Activities Office — начальник управления космических программ (МО)
director, Space and Building Management Service-Washington — начальник службы эксплуатации объектов зоны Вашингтона (СВ)
director, Space Systems — начальник управления космических систем (ВВС)
director, Special Projects — начальник управления специальных проектов (МО)
director, Special Studies — начальник управления специальных НИР
director, Special Weapons — начальник управления специальных видов оружия
director, Strategic and Theater C2 Systems — начальник управления разработки систем руководства и управления ВС в стратегическом масштабе и на ТВД
director, Strategic Forces Policy — начальник управления разработки вопросов развития стратегических сил
director, Strategic Planning — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Plans — начальник отдела стратегического планирования
director, Strategic Policy — начальник управления разработки стратегических проблем (МО)
director, Strategic Technology — начальник управления разработки стратегических систем оружия (МО)
director, Studies and Analyses Staff — начальник отдела исследований и анализа (СВ)
director, Surveillance and Warning — начальник управления систем наблюдения и оповещения (МО)
director, Tactical Intelligence Systems — начальник управления тактических систем разведки (МО)
director, Tactical Technology — начальник управления разработки тактических систем оружия (МО)
director, Technology and Arms Transfer Policy — начальник управления разработки основ передачи военной технологии и вооружений
director, Technology Trade — начальник управления по торговым операциям в области технологии
director, Territorial Army and Cadets — Бр. начальник управления территориальной армии и кадетских организаций
director, Theater Nuclear Force Policy — начальник управления разработки программ развития ядерных сил на ТВД
director, Underwater Weapons Projects — Бр. начальник отдела разработки проектов подводного оружия
director, USAF Judiciary — начальник отдела судопроизводства ВВС США
director, Washington Headquarters Services — начальник административноштабной службы зоны Вашингтона
director, Weapons (Production) — Бр. начальник управления по производству систем оружия
director, Women's RAF — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВВС
director, Women's Royal Naval Service — Бр. начальник женской вспомогательной службы ВМС
Executive director, Industrial Security — начальник управления обеспечения сохранения военной тайны на промышленных предприятиях (МО)
Executive director, Quality Assurance — начальник управления обеспечения качества (продукции МО)
Executive director, Technical and Logistics Services — начальник управления служб МТО (МО)
Managing director, Royal Ordnance Factories — Бр. начальник управления военных заводов
Principal director Office of the Deputy Under-Secretary, Policy Planning — начальник управления [первый помощник заместителя МО] по планированию военно-политических программ
Staff director, Installation Services and Environmental Protection — начальник управления обслуживания объектов и защиты окружающей среды (МО)
Staff director, Management Review — начальник управления анализа организационных проблем (МО)
Staff director, Small and Disadvantaged Business Utilization — начальник управления по связям с мелкими и льготными предприятиями (МО)
Vice director, Management and Operations Defense Intelligence Agency — первый заместитель начальника разведывательного управления МО по вопросам руководства операциями
— fire control director -
14 office
управление; департамент; комитет; отдел; бюро; секретариат, канцелярия; разг. кабина экипажаJoint Service Cruise Missile Program [Project] office — объединенное управление разработки КР (для ВВС и ВМС)
office of Information, Navy — информационное управление ВМС
office of Research, Development and Evaluation — управление НИОКР ВМС
office of the Chief, Army Reserve — управление резерва СВ
office of the Comptroller, Navy — управление главного финансового инспектора ВМС
office of the Deputy COFS for Research, Development and Acquisition — управление заместителя НШ по НИОКР и закупкам (СВ)
office, Aerospace Research — управление воздушно-космических исследований
office, Analysis and Review — управление анализа и контроля потребностей
office, Armor Force Management and Standardization — управление по вопросам администрации и стандартизации бронетанковых войск
office, Assistant COFS for Force Development — управление ПНШ по строительству ВС
office, Assistant COFS for Intelligence — управление ПНШ по разведке
office, Assistant COFS — управление [отдел] ПНШ
office, Assistant Secretary of Defense — аппарат [секретариат] ПМО
office, Chief of Chaplains — управление начальника службы военных священников (СВ)
office, Chief of Civil Affairs — управление по связям с гражданской администрацией и населением
office, Chief of Engineers — управление начальника инженерных войск
office, Chief of Finance (and Accounting) — управление начальника финансовой службы (СВ)
office, Chief of Legislative Liaison — отдел связи с законодательными органами
office, Chief of Ordnance — управление начальника артиллерийско-технической службы (СВ)
office, Chief of R&D — управление НИОКР (СВ)
office, Chief of Transportation — управление [отдел] начальника транспортной службы
office, Chief, Chemical Corps — управление начальника химической службы
office, COFS for Operations — оперативное управление НШ
office, COFS, Army — аппарат НШ СВ
office, Consolidated Personnel — управление гражданских рабочих и служащих
office, Coordinator of Army Studies — управление координатора разработок СВ
office, Defense Transportation — управление военно-транспортной службы
office, Deputy Chief of Naval Operations, Air Warfare — управление заместителя НШ ВМС по боевому применению авиации
office, Deputy COFS for Aviation — отдел заместителя НШ по авиации (МП)
office, Deputy COFS for Installations and Logistics — управление заместителя НШ по расквартированию и тыловому обеспечению
office, Deputy COFS for Manpower — управление заместителя НШ по людским ресурсам
office, Deputy COFS for Operations and Training — управление заместителя НШ по оперативной и боевой подготовке
office, Deputy COFS for Plans and Logistics — управление заместителя НШ по планированию тылового обеспечения
office, Development and Engineering — отдел технических разработок (ЦРУ)
office, Development and Weapon Systems Analysis — управление разработки и анализа систем вооружения
office, Director of Development Planning — управление планирования строительства (ВВС)
office, Director of Foreign Intelligence — управление начальника внешней разведки
office, Distribution Services — отдел распределения и рассылки картографических изданий (МО)
office, Economic Research — отдел экономических исследований (ЦРУ)
office, Emergency Transportation — управление чрезвычайных перевозок
office, Employment Policy and Grievance Review — отдел по вопросам занятости и рассмотрению жалоб (СВ)
office, Federal Procurement Policy — управление разработки федеральной политики в области закупок
office, Force Planning and Analysis — управление планирования и анализа строительства ВС
office, General Council — управление генерального юрисконсульта
office, Geographic and Cartographic Research — отдел географических и картографических исследований (ЦРУ)
office, Imagery Analysis — отдел анализа видовой информации (ЦРУ)
office, Information and Legal Affairs — управление информации и права (МО)
office, Information for. the Armed Forces — управление информации ВС
office, JCS — аппарат КНШ
office, Judge Advocate General — управление начальника военно-юридической службы
office, Management and Budget — административно-бюджетное управление
office, Military Assistance — управление по оказанию военной помощи
office, Personnel Manager — отдел кадров (СВ)
office, Services and Information Agency — отдел управления информационного обеспечения
office, Special Assistant for Logistical Support of Army Aircraft — отдел специального помощника по вопросам МТО армейской авиации
office, Special Assistant for Logistical Support of Tactical Communications — отдел специального помощника по вопросам МТО тактических систем связи
office, the Inspector General — управление генерального инспектора
office, the Legislative Affairs — управление военного законодательства
office, Under Secretary of Navy — аппарат заместителя министра ВМС
office, Under Secretary of the Air Force — аппарат заместителя министра ВВС
Personnel, Plans and Training office — отдел по вопросам ЛС, планирования и боевой подготовки
Strategic Objectives [Targets] Planning office — управление планирования стратегических задач (КНШ)
Surveillance, Target Acquisition and Night Observation System office — управление разработки систем наблюдения, засечки целей и ПНВ
— Resources Management office -
15 agency
агентство; управление; учреждение; орган; организационная единица; средствоArmament agency, DA — Бр. главное управление вооружений СВ
Armed Forces [Services] Technical Information agency — управление военно-технической информации ВС
Army Logistics Doctrine, Systems and Readiness agency — управление разработки принципов деятельности, наставлений и руководств службы тыла СВ
cue target acquisition agencies (on) — ориентировать органы разведки целей (на определенные объекты)
Defense Communications agency, Europe — Европейский отдел управления связи МО
Intelligence Research agency, State Department — управление анализа разведывательной информации госдепартамента
Nuclear Munitions agency, JCS — управление ядерных боеприпасов КНШ
Organization-Mobilization (AG) agency, DA — Бр. главное организационно-мобилизационное управление СВ
Studies, Analysis and Gaming agency — управление специальных исследований, анализа и проигрыша различных вариантов войны (КНШ)
Surveillance, Target Acquisition and Night Observation Systems agency — НИЦ систем наблюдения, обнаружения целей и ночного видения
— C agency -
16 CPC
1) Общая лексика: КОП, Central Product Classification2) Компьютерная техника: Computer Policies Committee3) Авиация: cabin pressure controller4) Медицина: Цетилпиридиний хлорид5) Военный термин: Canadian Postal Corps, Central Processing Center, Chief of Planning and Control, Coastal Patrol Boat, Collection and Processing Center, Computer Program Component, Control Processing Center, central planning center, civilian personnel circular, combined policy committee, command post carrier, communications processing center, ЦПК, Центр по предотвращению конфликтов6) Техника: Cartesian-to-polar converter, ceramic printed circuit, charge pump circuit, coated paper copier, computerized parts changer, contact process cell, controlled-potential coulometer, copper phthalocyanine, core protection calculator, core protection computer, cross-pit conveyor, cyclic permutation code7) Религия: Church- Planting Coordinator, ХМК, Христианская Мирная Конференция8) Юридический термин: УПК - Уголовно-процессуальный кодекс (Criminal procedure code)9) Экономика: Классификация основных продуктов10) Бухгалтерия: Customer Profit Contribution11) Ветеринария: Canadian Pork Council12) Грубое выражение: Cat Piss Cooler13) Оптика: compound parabolic concentrator14) Политика: Communist Party Of Canada15) Радио: Constant Power Crossover16) Телекоммуникации: Calling Party Control, Crosstalk Prevention Coding17) Сокращение: Christian Peace Conference, City Planning Commission, City Police Commissioner, Collective Purchasing Conference, Committee for Programme and Coordination, Communist Party of China, Conference Planning Committee, Conflict Prevention Centre, Control Products Corporation, Currently Perceived Choice, central processing computer, clock pulsed control18) Физиология: Choroid Plexus Cyst, Clinical Pathology Conference, Crisis Pregnancy Center19) Вычислительная техника: Cost Per Copy, card-programmed calculator, card-programmed computer, ceramic-wafer printed circuit, computer process control, cyclic permuted code20) Нефть: casing pressure closed, computer production control, computerized production control, автоматизированная нефтепромысловая система (computerized production control), давление в обсадной колонне при закрытом устье (casing pressure- closed), система автоматического контроля эксплуатации, Caspian Pipeline Construction21) Фирменный знак: Canada Postal Corporation, Combined Products Corporation, Consumers Power Company22) Реклама: Сумма, которую платит рекламодатель за размещённую на веб-сайте издателя рекламу., Cost Per Click - цена за клик23) СМИ: Celebrity Picture Community24) Деловая лексика: Client Partner Competitor, Computer Press Control26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: chemical protective clothing27) Образование: Continuing Professional Competency28) Таможенная деятельность: Customs Procedure Code29) Сетевые технологии: Computer Print Control30) Автоматика: computerized part changer, continuous path control31) Ядерная физика: Controlled Potential Coulometry32) Сахалин Р: Caspian Pipeline Consortium33) Океанография: Climate Prediction Center, Condensation Particle Counter34) Химическое оружие: Commercial Protective Clothing35) Расширение файла: Cartesian Perceptual Compression Compressed image, Channel Program Commands, Constant Point Calculation, Cost Per Click36) Нефть и газ: ЦППН( Central Processing Centre) (Каражанбасмунай / пос.старый Жетыбай), КТК, Каспийский трубопроводный консорциум, condensate processing complex37) Военно-политический термин: Civil Protection Committee, Conflict Prevention Center38) Общественная организация: Casas Por Cristo, Center for Plant Conservation39) Должность: Certificate Of Professional Competence, Certified Pension Consultant, Certified Personnel Consultant40) Правительство: Century Percent Club41) NYSE. Central Packaging Corporation42) Аэропорты: San Martin de Los An, NE, Argentina43) Программное обеспечение: Cache Poisoning Checker -
17 section
секция; отдел, отделение; расчет; участок; сечение; профиль; разрез; часть; звено; отсек; орудие; ( авиационный) отрядair movement (traffic) section — Бр. отделение воздушных перевозок
collection, identification and evacuation section — секция сбора, опознания и эвакуации раненых и убитых
works section, RE — Бр. инженерно-строительная секция
— ammunition supply section— cable-laying section— chemical warfare section— countermortar radar section— launching section— light armor section* * *• секция -
18 Committee
-
19 Committee
в соч.- American Engineering Standards Committee
- American National Standards Institute/Standards Planning and Requirements Committee
- Anti-Submarine Detection Investigation Committee
- British Committee on Radiation Units and Measurements
- Color Television Committee
- Committee for Information and Documentation on Science and Technology
- Committee on Multimedia Technology
- Committee on Radio Frequency
- Committee on Scientific and Technical Information
- Committee on Space Research
- Coordinating Committee for Intercontinental Research Networks
- Interdepartment Radio Advisory Committee
- International Radio Consultative Committee
- International Special Committee on Radio Interference
- International Telegraph and Telephone Consultative Committee
- International Telegraph Consultative Committee
- International Telephone Consultative Committee
- Inter-Service Components Technical Committee
- National Advisory Committee for Electronics
- National Television System Committee
- Semiconductor Electronics Education Committee
- Standards Planning and Requirements Committee
- Technical Coordination Committee
- U.S. National CommitteeThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > Committee
-
20 PCG
1) Спорт: People Connection Games2) Военный термин: Patrol Craft, Guided Missile, Power Converter Group, planning and control guide, program coordination group3) Техника: primary chemistry guidelines, programmable clock generator4) Университет: Partial Credit Guarantee5) Вычислительная техника: programmable character generator, программируемый знакогенератор6) Биохимия: Phonocardiogram7) Фирменный знак: Parent Company Guarantee8) Деловая лексика: Promotional Computer Gaming9) Бурение: (сокр. от) pipe connection gas = газ наращивания, газ, поступающий в буровой раствор при наращивании инструмента10) Военно-политический термин: Policy Coordination Group11) Должность: Primary Care Giver12) NYSE. Pacific Gas & Electric Corporation13) Программное обеспечение: Pre Computed Graphics
См. также в других словарях:
Wireless and Planning and Coordination Wing — The Wireless and Planning and Coordination Wing (WPC) is a branch of the Ministry of Communications and Information Technology of the Government of India. The department is responsible for issuing amateur radio licences and allotting the… … Wikipedia
Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment (Netherlands) — Ministry building Ministry building The Mi … Wikipedia
Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment — The Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment ( nl. Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieu or VROM ) is a Dutch ministry. It is responsible for policies on public housing, spatial planning, the environment … Wikipedia
Director of Operations, Planning and Development for Military Commissions — The Director of Operations, Planning and Development for Military Commissions was a new position, created on 19 September 2008.[1][2] The position was to be filled by a flag officer, who was to report directly to the Department of Defense s… … Wikipedia
Ministry of Internal Affairs and Communications — 総務省 Sōmushō 2nd Building of the Central Common Government Office, the building which houses the ministry … Wikipedia
History of science and technology in the People's Republic of China — For more than a century China s leaders have called for rapid development of science and technology, and science policy has played a greater role in national politics in China than in many other countries. China s scientific and technical… … Wikipedia
Ministry of Strategy and Finance — Ministry of Strategy and Finance, Republic of Korea 기획재정부 Gihoek Jaejeong bu Agency overview Formed February 29, 2008 Preceding agencies Ministry of Finance and Economy Ministry of Planning and Budget Jurisdiction … Wikipedia
List of Western Australian courts and tribunals — Courts= *Coroner s Court of Western Australia *District Court of Western Australia *Magistrates Court of Western Australia *Supreme Court of Western Australia *Western Australia Industrial Relations Commission*Industrial Magistrates Court… … Wikipedia
humanitarian assistance coordination center — A temporary center established by a geographic combatant commander to assist with interagency coordination and planning. A humanitarian assistance coordination center operates during the early planning and coordination stages of foreign… … Military dictionary
Networked European Software and Services Initiative — The Networked European Software and Services Initiative, NESSI, is a European Technology Platform on Software Architectures and Services Infrastructures.A European Technology Platform (ETP) is a private public partnership involving industry and… … Wikipedia
Ministry of Communications and Information Technology (India) — The Ministry of Communication and Information Technology is an Indian government ministry. It contains three departments: Department of Telecommunications Department of Information Technology Department of Posts The political head of the Ministry … Wikipedia